เรียกได้ว่าเป็นกระแสวิพากษ์วิจารณ์ตั้งแต่เปิดตัวนักแสดงเลยทีเดียวสำหรับภาพยนตร์เรื่อง The Little Mermaid เงือกน้อยผจญภัย ฉบับคนแสดง ที่ได้นักแสดงสาว ฮัลเล เบลีย์ (Halle Bailey) มารับบทเจ้าหญิงแอเรียล (Ariel) ซึ่งในฉบับคนแสดงของ วอลต์ ดิสนีย์ นั้น ฮัลเล เบลีย์ มาเป็นเจ้าหญิงแอเรียล ผิวสี ถักผมเดดล็อกสีแดง แถมเหล่าพี่ ๆ ของเจ้าหญิงก็ยังมีเชื้อชาติแตกต่างกันไป และยังมีคนเอเชียด้วย ซึ่งแฟนการ์ตูนหลายคนมองว่าการแคสติ้งนักแสดงครั้งนี้ไม่ตรงตามฉบับการ์ตูนที่เจ้าหญิงแอเรียลจะต้องมีผิวขาว ผมตรงยาวสีแดง และตาสีฟ้า รวมถึงพี่ ๆ ของเธอที่ต้องเป็นสาวผิวขาว
ล่าสุด (10 กันยายน 2565) Walt Disney ได้เผยตัวอย่างภาพยนตร์ "Disney’s The Little Mermaid เงือกน้อยผจญภัย" ฉบับคนแสดงเป็นครั้งแรก ซึ่งเป็นฉากที่เจ้าหญิงแอเรียลร้องเพลง Part of Your World ที่เป็นเพลงดังตั้งแต่สมัยที่ยังเป็นฉบับการ์ตูน และการปล่อยตัวอย่างภาพยนตร์ครั้งนี้ก็นำมาซึ่งกระแสดราม่าอีกครั้ง
โดยหลายคนมองว่าตามต้นฉบับจริง ๆ เจ้าหญิงแอเรียลควรจะมีผิวขาวตามแบบฉบับการ์ตูน ซึ่งในส่วนนี้ก็มีคนออกมาแย้งว่าจริง ๆ แล้วนิทานเรื่อง The Little Mermaid ปี 1845 ของต้นฉบับจริง ๆ ที่แต่งโดย ฮานส์ คริสเตียน แอนเดอร์สัน ที่ไม่ใช่ของ วอลต์ ดิสนีย์ นั้น เจ้าหญิงแอเรียลคือตัวแทนของทะเลแดงที่อยู่ในแถบแอฟริกา ซึ่งหากเอาตามต้นฉบับ ธิดาทั้งเจ็ดของราชาไทรทันนั้นคือตัวแทนของคาบสมุทรทั้งเจ็ดทั่วโลก ดังนั้นการที่เจ้าหญิงแอเรียลมีลักษณะเป็นคนดำก็ถูกต้องตามต้นฉบับแล้ว แต่เป็นเวอร์ชั่นการ์ตูนของ The Little Mermaid ต่างหากที่ทำไม่ตรงตามต้นฉบับตั้งแต่แรก ใช้คนขาว ผมแดง ทำให้สร้างภาพจำผิด ๆ มาหลายปี ดังนั้นคนดูต้องแยกให้ออกระหว่างภาพจำกับสิ่งที่ควรจะเป็น
ขณะที่ เฟซบุ๊ก มหากาพย์เจ้าหญิงดิสนี่ย์ ก็ออกมาแย้งว่า ภาพยนตร์เรื่อง เงือกน้อยผจญภัย เวอร์ชั่นคนแสดงนั้นดัดแปลงมาจาก The Little Mermaid 1989 โดยวอลต์ ดิสนีย์ ไม่ได้ดัดแปลงมาจากนิทานต้นฉบับ เพลง Part Of Your World ที่เจ้าหญิงแอเรียลร้องก็เป็นเพลงที่แต่งเพื่อประกอบการ์ตูนเรื่องนี้ เข้าใจว่าคนที่มาแย้งมีข้อมูลทางประวัติศาสตร์ แต่อยากให้มองว่าภาพยนตร์นั้นดัดแปลงมาจากต้นฉบับอันไหน จึงมองว่าเหตุผลของคอมเมนต์ด้านบนไม่ค่อยแข็งแรงที่จะเอามาแย้งสักเท่าไหร่
ทั้งนี้ บางคอมเมนต์ที่ได้ชมตัวอย่างภาพยนตร์ดังกล่าวก็ชื่นชมว่านักแสดงนำเหมาะสมกับบทบาทนี้ แถมยังมีเสียงที่ไพเราะ ได้ความรู้สึกเหมือนเวอร์ชั่นการ์ตูน ฉากใต้น้ำสวยงามดีกว่าที่คิดไว้มาก
อย่างไรก็ตาม นักวิจารณ์ คอภาพยนตร์ รวมถึงเพจวิจารณ์ภาพยนตร์อย่าง ตีลังกาดูหนัง แสดงความเห็นว่า อุตสาหกรรมหนังของฮอลลีวูดนั้นได้สร้างภาพจำอย่างหนึ่งคือ ขาว = สวย และยุคหนึ่งนักแสดงผิวสีก็ไม่ได้รับการยอมรับ แต่มาในวันนี้ อุตสาหกรรมภาพยนตร์เปลี่ยนไปแล้ว นักแสดงผิวสีและนักแสดงทุกเชื้อชาติสามารถรับบทเด่นที่แตกต่างจากต้นฉบับ แม้จะมีเสียงค้านเป็นปกติ เราคงไม่สามารถกลับคืนไปสู่ยุคที่นักแสดงนำผิวขาว ส่วนตัวประกอบผิวสีอีกต่อไป
ทั้งนี้ นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ดิสนีย์ได้พยายามปรับเปลี่ยนบทเพื่อต้อนรับกลุ่มคนที่มีความหลากหลาย ทั้งเรื่องเชื้อชาติ ศาสนา และวัฒนธรรม เช่น ภาพยนตร์เรื่องมู่หลาน ก็ได้นักแสดงเชื้อสายจีนอย่าง หลิวยี่เฟย มารับบท แต่กลับพูดภาษาจีน หรือภาพยนตร์เรื่องสโนว์ไวท์ที่กำลังถ่ายทำตอนนี้ ก็ได้ ราเชล ซีกเลอร์ นักแสดงเชื้อสายละติน มารับบทเป็นสโนว์ไวท์ที่ตัวจริงผิวขาวราวหิมะ รวมไปถึงภาพยนตร์อย่าง Lightyear ภาพยนตร์การ์ตูนแอนิเมชั่นของดิสนีย์ ก็ใส่ตัวละคร LGBTQ เข้ามา จนเกิดกระแสสั่งห้ามฉายในบางประเทศ
ขอบคุณข้อมูลจาก เฟซบุ๊ก มหากาพย์เจ้าหญิงดิสนี่ย์, ตีลังกาดูหนัง
ภาพจาก Instagram hallebailey, เฟซบุ๊ก นางงามนะคะ, เฟซบุ๊ก มหากาพย์เจ้าหญิงดิสนี่ย์, เฟซบุ๊ก ตีลังกาดูหนัง